تُقدّم كهدية في أعياد الميلاد، لمحاربة الرغبات الشديدة أو حتى لرفع معنوياتنا، وتعد أفضل صديق للإنسان. الشوكولاتة الآن تتدفق في البلدان الآسيوية ومراكز التسوق في الصين واليابان وكوريا. هذه الملايين الجديدة من المستهلكين في جميع أنحاء العالم تثير مسألة لم يفكر فيها أحد: نقص الكاكاو، المكون الرئيسي لمنتجات الشوكولاتة. الشوكولاتة على وشك أن تصبح سلعة نادرة. ولذلك، فقد ارتفع سعر الشوكولاتة مؤخراً: تضاعف في غضون عام واحد. من المزارع في كوت ديفوار إلى غرف التداول... نقوم بالتحقيق في صناعة الكاكاو ونحاول كشف أسرار الذهب الأسود الجديد. / Offerte en cadeau à Noël, pour combattre les désirs irrésistibles ou même pour remonter notre moral, le chocolat est le meilleur ami de l’homme. Le chocolat coule désormais dans les pays asiatiques et dans les centres commerciaux en Chine, au Japon et en Corée. Ces millions de nouveaux consommateurs à travers le monde soulèvent une question à laquelle personne n’avait pensé : la pénurie de cacao, l’ingrédient principal des produits en chocolat. Le chocolat est sur le point de devenir une denrée rare. C’est pourquoi le prix du chocolat a récemment augmenté : il a doublé en une seule année. Des fermes de Côte d'Ivoire aux salles de trading… nous enquêtons sur l’industrie du cacao et essayons de percer les secrets du nouveau or noir.